He knew that it would come again-the darkness was full of demons crouching, waiting to worry him with their teeth again . 他知道它还会卷土重来--黑暗里到处都潜伏着恶魔,它们正等着再一次用牙齿来折磨他。
As she stood, stripping the soapsuds off her arms, while she eyed her visitor, and waited to be told what her business was . 她站在那里抹着手臂上的肥皂沫,眼睛盯住了这位来访的客人,等她说明有些什么事。
His eyes made a sweep of the people who were waiting to see him, like the beam of a light-house, sightless, casting shadows . 他的目光向那些等着谒见他的人扫了一下,像是灯塔的光芒,什么也看不见,只照出一些影子。
Tess went down the hill to thantridge cross, and inattentively waited to take her seat in the van returning from chaseborough to shaston . 苔丝下了山,走到纯瑞脊十字架,在那儿恍恍惚惚地等候从围场堡回沙氏屯的篷车。
They have attempted to suggest the image of people warming themselves in front of a cheerful fire while waiting to be called to a table spread with an abundance of food . 他们试图使人们心中联想出一种围坐在熊熊的炉火前取暖,只待一声招呼,就坐在摆满丰盛菜肴的餐桌旁的美妙情景。
And he cannot wait to spend the rest of his life with you 他渴望着与你共度余生
And he cannot wait to spend the rest of his life with you 他渴望着与你共度余生
I cannot wait to taste the authentic china meal 我都等不及要品尝中国的美食了。
Don ' t wait to win back until you have broken up 不要等到分开了,才想到去挽回。
Wait to lift the curse until the opportune moment 等诅咒解除之后找个适当的机会